Tim, I agree as well. That’s my general experience, anyway — there was a thread about these terms in the English Only forum within the past year that you might want to search for, if you are interested in other viewpoints. Dissertation is how they call the ‘tesi di laurea’. I have got a curiosity: If needed I can translate this post into English. Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. Thread starter cartaplus Start date Sep 3,
View forum View forum without registering on UserVoice. To defend one ‘ s thesis. Term search Jobs Translators Clients Forums. View Ideas submitted by the community. You must log in or register to reply here. Thread starter cartaplus Start date Sep 3,
Vote Promote or demote ideas. Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. I didn’t know that. Automatic update inglede English, Italian PRO pts in category: Back to cartaplus’s original question: Would you say ‘defence’ even for your B.
Grading comment 4 KudoZ points were awarded for this answer. Thesis and Dissertation are used interchangeably.
Tesi di Laurea compilativa | Italian to English | Psychology
Return to KudoZ list. Tim, I agree as well. Tesi di Laurea compilativa.
Patents, Trademarks, Copyright Law: Lorraine Buckley Italy Local time: You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Thread starter cartaplus Start date Sep 3, You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Post Your ideas for ProZ. Brian Hhesis Senior Member. Literature review graduation thesis. Login to enter a peer comment or grade.
discutere la tesi | WordReference Forums
As Giulia said, this is interesting. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
discutere la tesi
Term search All of ProZ. Usage seems to vary regionally.
View forum View forum without registering on UserVoice. Ah, here’s the EO discussion I referred to above: The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Scusate l’off topic ma la cosa mi interessa, dal momento che anche ingles sto traducendo un sacco di cose legate all’argomento. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
To defend one ‘ s thesis. If needed I can translate this post into English.